Противопожарная дверь 960 2050 ral 7035 дпсд-2

Рабочие площадки приемных и разгрузочных устройств и бункеров должны быть оборудованы звуковой сигнализацией, предназначенной для оповещения обслуживающего персонала о прибытии железнодорожного состава. На конвейерах, расположенных на открытой поверхности, могут применяться ленты общепромышленного назначения. При использовании автомобилей различной грузоподъемности, подъезд к приемному бункеру должен быть разбит на секторы с высотой ограждения загрузочного отверстия для автомобилей соответствующей грузоподъемности. Конструкция стопоров и их установка должны быть предусмотрены изготовителем лифта. Запрещается оставлять в выработках самоходные вагоны на свободном проходе для людей. Подача жидких реагентов и растворов реагентов в промежуточные бачки и питатели на расходных площадках должна проводиться по трубопроводам с помощью насосов. Проветривание подземных горных выработок только за счет естественной тяги запрещается. Паспорта должны находиться: - у начальника участка; - в помещениях выдачи наряда; - у технического руководителя шахты. Мотор-вагонный подвижной состав и думпкары должны быть оборудованы автоматическими тормозами. Подработка рек и других водоемов должна производиться в соответствии с правилами и указаниями по охране сооружений от вредного влияния горных выработок по данному бассейну или месторождению. Гаражи должны быть оборудованы осветительной системой в рудничном исполнении. Результаты проверок должны оформляться актом. Вход в зону работы оборудования в автоматическом или с дистанционным управлением запрещен. Главные вентиляторные установки должны обеспечивать реверсирование вентиляционной струи, поступающей в выработки. Буровые скважины, за исключением наблюдательных, и скважин, пересекающих водоносные горизонты, необходимо затампонировать. Запрещается разборка и укладка железнодорожных путей машинами и механизмами, не оборудованными устройствами для подъема данного груза. Лица, обслуживающие газовое хозяйство, должны быть аттестованы на право ведения работ. Полы, стены, строительные конструкции и оборудование этих отделений должны иметь кислотостойкие покрытия. Ремонт сооружений и устройств должен производиться при обеспечении безопасности движения. Горное оборудование перед направлением в ремонт должно проходить дозиметрический контроль и при обнаружении радиоактивной загрязненности необходимо проводить его дезактивацию. Настилы необходимо своевременно очищать от просыпей. Двухэтажные или многоэтажные полки и их крепления к подъемному канату должны быть выполнены так, чтобы не нарушалась горизонтальная устойчивость и исключалась возможность заклинивания полков. Электровозы должны быть оборудованы блокировками, исключающими вход в высоковольтную камеру и выход на крышу электровоза при поднятом токоприемнике. Технологический регламент должен утверждать технический руководитель организации. В отдельных случаях разгрузка может осуществляться по разрешающим сигналам светофоров, сблокированных со шлагбаумом и установленных перед бункером. В каждой группе работающих на контактной сети должен быть руководитель, ответственный за безопасность работ, имеющий не менее чем IV квалификационную группу по электробезопасности. Между подвесным полком и забоем должна быть оборудована двусторонняя сигнализация.

Противопожарная дверь -

. При чистке зумпфа ствола шахты или производстве в нем каких-либо других работ движение подъемных сосудов по стволу должно быть полностью прекращено, а работающие в зумпфе должны быть защищены от возможного падения предметов сверху. Реагентные отделения, где растворяют жидкие и твердые химические продукты в воде или других растворителях, отстаивают и подают приготовленные растворы в расходные баки, должны быть изолированы от других производственных помещений. В качестве резерва для пожаротушения в галереях с ленточными конвейерами предусматривается использование всех действующих водопроводных магистралей и пульпопроводов с устройством постоянных мест переключения. При производстве горных работ с применением безлюдных технологий расстояние между оборудованием должно определяться в соответствии с проектом. Установка измерительных стекол и пробных кранов на стенках резервуаров запрещается. Рабочие площадки приемных и разгрузочных устройств и бункеров должны быть оборудованы звуковой и световой сигнализацией, предназначенной для оповещения обслуживающего персонала о прибытии железнодорожных составов. Прочищаться спускные штуцеры реактора должны только при полной остановке мешалки, отсутствии раствора в реакторе и после перекрытия питающих трубопроводов. Отделения, в которых технологические процессы протекают в кислой среде, должны быть обособлены, а кислые дренажные воды перед выбросом нейтрализованы. Контроль за осуществлением мероприятий по борьбе с пылью, соблюдением установленных норм по составу атмосферы, радиационной безопасности на объекте открытых горных работ возлагается на руководство эксплуатирующей организации. На шахтах, отнесенных к радиационно опасным производствам должны соблюдаться нормы радиационной безопасности, санитарных правил работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений. Места хранения горюче-смазочных материалов должны быть обеспечены средствами автоматического пожаротушения в соответствии с проектной документацией. Самоходные машины, эксплуатируемые в подземных условиях, должны оснащаться автономной системой пожаротушения. В неотапливаемых помещениях в зимнее время пожарные трубопроводы должны содержаться в исправном состоянии в режиме сухотруб. Схема мест установки знаков должна быть утверждена техническим руководителем шахты.Свободный проход для людей и проезжая часть в откаточных выработках должны быть обозначены указателями. Проходы для людей должны быть обозначены указателями. Все работы в пределах опасных зон должны вестись по отдельному проекту, предусматривающему необходимые меры по защите от прорывов воды и газов, утвержденному техническим руководителем организации. Порядок проветривания должен осуществляться в соответствии с проектом. Периодичность контроля устанавливается техническим руководителем организации. Для снижения пылеобразования при экскавации горной массы в теплые периоды года необходимо проводить систематическое орошение взорванной горной массы водой. Чаны, промежуточные и расходные бачки реагентов и связанные с ними коммуникации должны иметь аварийные емкости, расчитанные на полный слив реагентов. В местах с повышенным уровнем шума должна также предусматриваться дублирующая световая сигнализация. Технологический процесс должен обеспечивать ограничения нахождения обслуживающего персонала производящего регулировки или наладки в местах с повышенными уровнями ионизирующего излучения или радиоактивной загрязненности поверхностей и воздуха. Отработка шахтного поля, а также панелей, блоков, участков должна производиться от границ шахтного поля обратным порядком, если другой порядок не установлен проектной документацией. Акт комиссии должен утверждаться главным механиком организации. Каждый состав или вагон, служащий для перевозки людей, должен быть снабжен световым сигналом, установленным на первом вагоне по направлению движения состава. Для оперативного возведения гидроизоляционных перемычек на шахтах должны оборудоваться аварийные склады материалов и оборудования по перечню, утвержденному техническим руководителем организации. Электровозы и тяговые агрегаты в дополнение к автоматическим должны быть оборудованы электрическими тормозами.

Об утверждении Правил обеспечения …

. В указанных местах должны быть вывешены плакаты с надписью: "Курить и пользоваться открытым огнем запрещается". Вагоноопрокидыватели, расположенные на рабочих площадках приемных устройств, должны быть ограждены решетчатыми ограждениями. С паспортом должны быть ознакомлены под роспись лица технического надзора, специалисты и рабочие, ведущие установленные работы. Места отбора проб и их периодичность устанавливаются графиком, утвержденным техническим руководителем организации, но не реже одного раза в квартал и после каждого изменения технологии работ. Противопожарная дверь 960 2050 ral 7035 дпсд-2. Доска с указанием сигналов вывешивается во всех местах приема и подачи сигналов. При уборке породы из забоя ствола грейфером, управляемым с поверхности или с полка, людям находиться в забое запрещается.

Приказ Ростехнадзора N 599 от 11 декабря …

. Для открывания люков полувагонов необходимо устраивать трапы выше головки рельсов, обеспечивающие безопасную разгрузку вагонов.

Запрещается применять горючие материалы при сооружении кроссингов. Электропроводка солеуборочного комбайна должна быть проложена в металлических трубах или выполнена специальным кабелем с антикоррозионным покрытием. В случаях, когда на горизонте несколько залежей вскрыты общими выработками, находящимися в единой вентиляционной системе, должен составляться общий погоризонтный план вентиляции. Место ведения работ по кучному выщелачиванию должно быть ограждено и с внешней стороны обозначено предупреждающими надписями. На основании этих данных разрабатывается комплекс мероприятий, по безопасному производству работ в условиях "газового режима". Применяющиеся на экскаваторах канаты должны соответствовать руководству по эксплуатации экскаватора или паспорту и иметь сертификат завода-изготовителя. Фильтровальная ткань должна промываться кислотой в изолированном помещении, оборудованном общеобменной вентиляцией. Навивочная поверхность барабанов должна иметь нарезанные спиральные канавки независимо от числа слоев навивки. При большей высоте должны осуществляться оборка и крепление кровли с использованием средств механизации. Локомотивы должны быть оборудованы автоматическими и ручными тормозами. Концентрат - продукт обогащения с сосредоточением в нем основной массы минералов минерального сырья. Сброс вод, полученных в результате осушения месторождения, должен производиться только после их осветления или очистки от вредных примесей, в соответствии с проектом. Регулировка двигателей на машинах, находящихся в эксплуатации, должна производиться в специально отведенных для этой цели выработках. Количество топлива в подземных складах шахты не должно превышать недельного и смазочных материалов - двухнедельного запаса. Вход в помещение разрешается только после восстановления работы общеобменной вентиляции и снижения содержания вредных веществ в воздухе рабочей зоны до уровня ПДК. Водителям автомобилей и самоходного горно-транспортного оборудования должны выдаваться путевые листы. Подземные выработки должны проветриваться непрерывно вентиляторами главного проветривания и вспомогательными вентиляторами главного проветривания, установленными в соответствии с проектом. Разделение стрелок на освещаемые и неосвещаемые устанавливается эксплуатирующей организацией. Запрещается оставлять без надзора работающий гидромонитор. Все несчастные случаи, аварии и инциденты, произошедшие на объектах ведения горных работ и переработки полезных ископаемых, подлежат регистрации, расследованию и учету в соответствии с требованиями, установленными законодательством Российской Федерации. Запасы калийных солей и продуктивных слоев каменной соли, оставляемые в предохранительных целиках различного назначения, могут быть полностью или частично отработаны только по специально разрабатываемым проектам. Причины повреждений и меры, принятые для их устранения, должны заноситься в указанный журнал главным механиком шахты. На приемных бункерах руды и материалов должны выполняться меры, предупреждающие слеживание, зависание, смерзание руды и поступление пыли в рабочую зону помещения. Работы по капитальному ремонту стволов шахт, уклонов, перекреплению стволов, ликвидации последствий обрушений в выработках, пожаров и других аварий производятся по специальному проекту, утвержденному техническим руководителем организации. В рудниках и шахтах, опасных по газу и пыли, должно применяться электрооборудование во взрывозащищенном исполнении. Использование других материалов в качестве балласта и безбалластная укладка рельсового пути на бетонное полотно или другое твердое основание должно осуществляться по специальному проекту. При контактной откатке для уменьшения сопротивления на стыках рельсовых путей, элементах стрелочных переводов и крестовин должны устанавливаться электрические соединители. Шахтные канаты должны испытываться на канатноиспытательных станциях, зарегистрированных в установленном порядке. Одноэтажные подвесные полки должны быть подвешены к канату не менее чем в четырех местах. Запрещается допуск к работе и пребывание лиц на территории объектов, на которых ведутся горные работы и переработка полезных ископаемых, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.III. Руководителем организации должен быть определен круг лиц, осуществляющих контроль за состоянием и безопасной эксплуатацией конвейеров и других видов непрерывного технологического транспорта. Заземляющие провода и места их присоединения к рельсам и заземляемым устройствам должны быть доступны для контроля. Шахты должны быть оборудованы системами позиционирования работников, позволяющими контролировать их местонахождение, с выводом информации диспетчеру шахты. При снятии настилов или решеток открытые монтажные и другие проемы должны ограждаться временными ограждениями. Водители, управляющие автомобилями с дизель-электрической трансмиссией, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II. Солома, стружка и дерево тары, в которой хранятся бутыли, должны быть пропитаны раствором хлористого цинка или сернокислого натрия. Участки намытого гидроотвала должны быть ограждены, и на них установлены предупредительные плакаты и знаки. Укупорка бутылей с жидкими реагентами должна быть плотной, но не герметичной. К направляемым на испытание образцам шахтных канатов, должна быть приложена копия заводского паспорта и металлический ярлык, прикрепленный к канату проволокой. Обжиговые машины должны быть обеспечены продольным и поперечным уплотнением вакуум-камер, бортовым уплотнением обжиговых тележек, а в горне должно поддерживаться разрежение с целью исключения в процессе эксплуатации выбивания газов и теплоносителя в помещение. Для контроля за уровнем воды в пруду-отстойнике, в месте проведения замеров должна быть установлена водомерная рейка из недеформируемого материала с сантиметровыми делениями. Изолирующие самоспасатели группового хранения должны находиться на участках работ в специальных ящиках, обеспечивающих их исправность и сохранность самоспасателей. Цербер противопожарные двери. Запасные витки могут располагаться как на поверхности барабана, так и внутри него. Во время работы фильтрующих аппаратов с вредными выделениями вытяжная вентиляция должна работать непрерывно. В кровле зданий, где расположены агломерационные или обжиговые машины, должны устраиваться аэрационные фонари. Перегон экскаватора должен осуществляться по трассе, расположенной вне призм обрушения, с уклонами, не превышающими допустимые по техническому паспорту экскаватора, и имеющей ширину, достаточную для маневров. Дренажный и оросительные горизонты должны иметь не менее двух выходов, один из которых должен обеспечивать выход людей на вышележащий горизонт. Помещение электролиза товарного регенерата должно быть оборудовано системами общеобменной и аварийной вентиляции и укомплектовано приборами, сигнализирующими о содержании в воздухе паров кислоты и водорода в концентрациях, превышающих ПДК. Электроаппаратура должна иметь блокировки против подачи напряжения на линии и электроустановки при повреждении их изоляции относительно земли и коротком замыкании. Выхлопные газы во время регулировки должны отводиться непосредственно на исходящую струю. Перед подачей в блок рабочих растворов необходимо пропуском воды проверить фильтрующие характеристики горной массы и возможность утечки растворов. Пульт управления вентилятором должен быть расположен у наружной двери склада. Допуск людей в отработанные камеры запрещается. Для подземных трубопроводов должна предусматриваться защита от коррозии и блуждающих токов. Лица технического надзора обязаны проверять наличие и исправность средств индивидуальной защиты у персонала обслуживающего реагентные площадки. Железнодорожные пути должны быть очищены от просыпей и снега и периодически подвергаться инструментальной проверке на соответствие их проектам. Разведочные буровые скважины, не подлежащие применению, должны быть ликвидированы. Результаты проверки подъемной машины машинист обязан занести в журнал приемки и сдачи смен машинистами подъемных машин.Обо всех замеченных повреждениях машинист подъемной машины обязан сообщить механику подъема или главному механику шахты. При передвижении локомотива без вагонеток светильник с красным светом должен быть установлен на задней части локомотива по ходу его движения. Информация размещена на официальном сайте Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору: www.gosnadzor.ru. Участки пробуренных скважин должны быть ограждены предупредительными знаками. Передвижение людей по территории объектов ведения горных работ и переработке полезных ископаемых разрешается только по специально устроенным пешеходным дорожкам или по обочинам автодорог навстречу направлению движения автотранспорта. В пределах рабочих зон, блоков между выработками с входящими и исходящими струями необходимо использовать парусные перемычки из несгораемого материала. Работа на контактной сети, находящейся под напряжением, разрешается лицам, имеющим на это право, и только со специальных вышек, смонтированных на автодрезине либо на специальной платформе, или с передвижных лестниц с изолированными площадками. Запрещается навешивать или продолжать работу стальными канатами с порванными, выпученными или запавшими прядями, с узлами, "жучками" и другими повреждениями. Запрещается направлять вручную движение ленты, а также поправлять бортовые уплотнения при работающем конвейере. На людских и грузо-людских одноканатных подъемных установках, оборудованных сигнализацией из клети, должна предусматриваться сигнализация с приемных площадок, а также устройство, не допускающее одновременную подачу сигналов из клети и с приемных площадок. Запрещается эксплуатация железнодорожных путей без балласта. В качестве резерва пожарного запаса воды для подземного пожаротушения могут быть использованы водосборники водоотливных установок горизонтов. Места пересечения железнодорожных путей с автомобильными дорогами должны быть освещены в темное время суток. Для подземных трубопроводов должна предусматриваться защита от коррозии и блуждающих токов.Шахтный пожарно-оросительный трубопровод, огнетушители, ящики с песком, рукоятки пожарного инструмента должны окрашиваться в опознавательный красный цвет. Перевозка людей и грузов лифтовыми установками должна производиться с соблюдением требований по безопасной эксплуатации подземных лифтовых установок. Воздух приточных вентиляционных систем должен подаваться в рабочую зону к фиксированным рабочим местам и проходам. В помещении должны быть нейтрализующие растворы или порошки на случай ожога тела электролитом. Лица, виновные в нарушении требований установленных Правилами, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.II. После окончания сварочных и газопламенных работ место сварки и резки должно находиться под наблюдением лица технического надзора или специально выделенного и проинструктированного лица не менее двух часов. Металлические противопожарные двери с фрамугой. Колеса саморазгружающихся тележек и самоходных конвейеров должны быть ограждены. При работе машин с двигателями внутреннего сгорания объем подаваемого в выработки воздуха должен обеспечить снижение вредных примесей в исходящей струе ниже предельно допустимых концентраций. Склады ГСМ и гаражи должны иметь два выхода в прилегающие выработки. При пересечении ствола шахты с горизонтальной выработкой для перехода людей должна быть сделана обходная выработка или обеспечен проход под лестничными отделениями стволов. Составы поездов должны быть выведены из района приемных устройств. Дверь противопожарная прайс лист квадратный метр. На одноканатных подъемных установках с канатными проводниками для обоих подъемных сосудов должны навешиваться головные канаты одного диаметра, конструкции и направления свивки. Контроль загазирования забоя после взрывных работ и проветривания должен проводиться перед допуском людей в забой.

Об утверждении Федеральных норм и правил в области.

. Таблица сигналов должна быть размещена на работающем механизме или вблизи него

Комментарии

Смотрите так же